映画で形容す異文化

投稿者:User icon mini jisoower 投稿日:2014/06/05 16:00

用の典型的なハリウッドの主流の映画で形容する一部が映画をどれだけを心配したかも知れないが、ちょっとした勘违いはシナリオの再編は叙述スタイルも、価値観は、用愛国主義教育劇を记述するために『脱出テヘラン』のいずれも、適正な。物語に取材、米国政府の复合文書は、1979年、イラン革命軍の活躍に支えられて、イラン駐在の米大使館で、66人のスタッフに誘拐されたを人質にして、6人を逃げ惑うシュウジし、カナダのイラン駐在大使にかくれていた自宅を訪ねた。急がれるの追跡を控え、ほなら検問所を中央情報局(cia)の救出のために専門家の無依託犯手当、極めて演劇の方式で成功を連れて行かれた彼らの脱出生日ぶりのことだ。
当然、米国人の最爱の国の栄光と英雄主義= 70人余りの米国民に嵌まって波乱の国、生死不明、統合の米国人と米政府の上下心に対して、離れることがない。たとえ政略的な状況を考慮して、あきらめなければならない計画によると、国家機関(中央情報局(cia)の執行者たちも、最後の最後に手を差し伸べている。国産神劇の思いもよらないより、米国映画のレンズの奥に、危険な準人質焦燥、恐怖、後れて高位の政府関係者が無能、嘘の可能性については、「普通の米国人の一部では、イランの移民(甚だしくだけかもしれない中東移民)暴力を振るう;よりは、勝利が経験した千难万险、ハリウッド映画に従事者用の妙技芸人解シリアルする手口で、確固たるのストーリーをしようと、講円だが、この英雄、スマートな男女を胜ち取る最後の試合で勝利したストーリーは感動的でない程度に転落し聊斋だった。
他山の石とする谚があり、技術的に(シナリオを書いて映画撮影)を出発し、『脱出テヘラン』のような作品ということに異論の余地はあまりにも我々にとって习のものがあります。否定するわけにはいかないことは、この映画に見せたに対する価値判断にもかかわらず、依然として私たちの警戒が必要でしていたところだ。映画の中で披露したイランのイメージとイランの人民のイメージだけではなく、ただラベル化、さらには深刻なかけ離れた疑いが持たれている。言い換えれば、映画はもとより一般大衆的認知の限界に迎合して、わずかは一種の堅いイメージの具体化している。張りつけ本土では愛国主義の旗のと同時に、映画の弱体化やゲリラしたイラン人の愛国主義を無視した異文化・歴史の环境の下の他の民族ました。もちろん、映画に希望を他の民族が反映されていた遭遇の真実を引っ張られ、特に米国のように、三百年の歴史をだけが不足している国は、過度に己を责めて、全求備だった。

コメントする

コメントするには、ログインする必要があります。

コメント一覧

コメントはありません。