「ちさく」と「せっさく」(雑記)

投稿者:   mini ___ 投稿日:2011/05/08 16:36

 
掲示板で回答する際にふと疑問に思ったこと。
ちさく?せっさく?

稚作という言葉を、割とよく目にします。
私もこれが正しい言葉なのだと認識していました。

が、実はこれ、正しい言葉ではないとのこと。
確かに、愛しのグーグル変換さんも知らないみたいです。

そして拙作。こちら、自分の作品をへりくだっていう語ということで、
私が上記で勘違いしていた意味と同じです。これまたよく見かける気がします。

日本語が不自由な日本人に未来はあるのでしょうか、なんて。
英語も苦手なんですけどね。ぱ…ぱーどぅん?
 

コメントする

コメントするには、ログインする必要があります。

コメント一覧

   mini ___(投稿日:2011/05/08 22:35, 履歴)
>>@hightallerさん
 ほむほむ、お詳しいのですねぇ。
 「クソゲーですwwっうぇwwww」だとプレイしたく無くなっちゃうので、
 拙い方を使わせていただきます。

>>rurun9さん
 「リンク張ってくれてありがとうございます!」を、
 「張りありです!」と表記する方もいらっしゃいますね。日本語って難しい。
 お昼くらいまでは、ブルーバックにICONと書かれた、いわゆる"初期画像"のままでした。
Nyan mini rurun9(投稿日:2011/05/08 22:22, 履歴)
んーどっちも全く目にしない言葉だ…
口語に登場する頻度が極端に少ない言葉は、意味がワカラン人が増え過ぎるとそのまま死語行きですからねぇ。

気付くと姉さんアイコンに変わっている。前はどんなだったけ。
Logo mini hightoller(投稿日:2011/05/08 20:39, 履歴)
稚い(いとけない)も、拙い(つたない)も、
巧いの対となる、技量の伴わない様を表す言葉ですが、
拙いの方には謙る(へりくだる)意を含むのに対し、稚いにはありません。
拙いは、自分に使う謙譲語。稚いは、他人に使う、いわば卑下の意味となります。

んー。稚作と言ってしまうと「クソゲー作りましたwww」みたいな、
全然へりくだってない言い方、ってことでしょうかね。